Español Coloquial | Colloquial Spanish- Coloquial.es

volver a coloquial.es
Volver

Cabeza

Cabezón, cabezota, terco, obstinado.

 
            Mira que eres cabezón. Por más que te he dicho que no se puede arreglar, has tenido que intentarlo para creerme. ¿Ya estás contento?
 
De cabeza: Muy ocupado o con preocupaciones.
 
            Este problema me trae de cabeza porque no sé como resolverlo.
 
Bajar la cabeza: Obedecer sin replicar.
 
            Tú sólo tienes que obedecerle a todo lo que te mande. Que te manda esto, pues bajas la cabeza y lo haces, sin decir nada. Verás como así está contento contigo.
 
Cabeza cuadrada: Persona que sólo actúa según esquemas preestablecidos
 
            Mi abuelo es un cabeza cuadrada. No hay manera de que cambie de opinión con nada.
 
Cabeza de chorlito: Persona de poco juicio o despistada.
 
            No me seas cabeza de chorlito. Te he dicho que eso se hace así, no así.
 
Cabeza dura: Persona torpe.
 
            Juan, cabeza dura. ¿No ves que lo estás metiendo al revés?
 
Cabeza hueca: Persona irresponsable, sin sentido común.
 
            No me seas cabeza hueca y empieza a despertar, que ya tienes catorce años.
 
Cabeza loca: Persona irresponsable.
 
            Yo de joven era un cabeza loca que no paraba de un sitio para otro haciendo el golfo.
 
Calentarle a alguien la cabeza: Molestarlo, cansarlo.
 
            Vino al taller y me contó lo de Mari. La verdad es que me calentó de tal modo la cabeza que acabé pidiéndole que me dejara al margen.
 
Calentarse la cabeza: Preocuparse mucho.
 
            Me estoy calentando la cabeza demasiado con este problema. Lo dejo ya y que sea lo que sea.
 
Cortar/rodar cabezas: Despedir a alguien.
 
            Pues esto no se va a quedar así. Aquí van a rodar cabezas porque alguien tiene que pagar por esto.
 
Estar mal de la cabeza: Estar loco.
 
            ¿Pero qué has hecho? ¿Tú estás mal de la cabeza? Que esa es la hija del jefe.
 
Írsele la cabeza: Perder el conocimiento o la cordura.
 
            Se me fue la cabeza y lo adelanté en la curva. La verdad es que ahora que lo pienso me da miedo.
 
Levantar cabeza:
 
1. Salir de una mala situación.
 
            Llevo un par de meses que no levanto cabeza. Todo me sale mal.
 
2. Resucitar.
 
            Si mi marido levantara la cabeza no me iba a reconocer.
 
Llenar la cabeza de pájaros: Infundir vanas esperanzas.
 
            ¿Quién te ha llenado a ti la cabeza de pájaros? ¿Tú te crees que si fuera tan fácil no iban a hacerlo ellos también? ¡No seas tonto!
 
Meter en la cabeza: Hacer comprender.
 
            Ya no sé cómo meterte en la cabeza que no me interesa nada de oro. Yo no quiero oro. Eso es muy antiguo.
 
Metérsele algo en la cabeza a alguien: Obstinarse en ello.
 
            Se le metió en la cabeza que fuéramos de vacaciones a Torremolinos y eso hemos hecho.
 
Perder la cabeza: Perder la razón, volverse loco.
 
            Estoy perdiendo la cabeza por esta niña. ¡Me gusta tanto!
 
Sentar (la) cabeza: Hacerse sensato.
 
            Ya va siendo hora de que sientes la cabeza, que tienes treinta años.
 
Subir la cabeza: Estar orgulloso.
 
            Vosotros habéis hecho lo que teníais que hacer, así que podéis subir la cabeza e ir orgullosos.
 
Tener buena/mala cabeza: Tener buena/ mala memoria.
 
            Yo tengo muy buena cabeza para los números. Se me da bien.
 
Traer de cabeza: Alterar o agobiar.
 
            Me trae de cabeza lo de los robos. A ver si nos inventamos algo aquí para prevenir.

 

Volver a coloquial.es Coloquial.es © 2012 Victoriano Gaviño Rodríguez
Español Coloquial | Colloquial Spanish- Coloquial.es
Síguenos en: